Accueil forums

Forum général (tout sujet)
Discussions de comptoir
Café littéraire
Le patois Ch'ti
Le Nord-Pas-de-Calais
Les mineurs et la mine
Légendes et contes
Recettes de cuisine
Histoires drôles
Demandes de traductions
Webmaster à votre écoute

Livre d'Or

Café littéraire
Sujet :Les gens du Nord…
Archibald01/11/2017 08:47
Bonjour à tous et à toutes; je viens de m'inscrire sur le site de chti.org, car j'ai retrouvé une histoire ( "logique et légalité") publiée par Josy qui m'a beaucoup plu.
Je regrette que le livre d'or ait été supprimé par la faute de certains. J'aurais aimé y participer.
Je recherche avant tout ici la convivialité, l'humour et la détente.
J'ai vécu très longtemps dans le Nord à Lille. Ma femme est née à la Madeleine (59)
Pour des raisons qu'il serait trop long à expliquer ici, étant moi-même non originaire du Nord, j'ai appris à découvrir cette région pour laquelle j'éprouve encore énormément de sympathie et de respect.
Un des derniers souvenirs que je voulais vous relater:
Le lundi 3 juin 1985, lors d'une visite de groupe dans une mine à OIGNIES très exactement, j'ai eu l'occasion de descendre dans le puits à près de 1000 m de profondeur...
Émotion extraordinaire!. Je n'ai jamais oublié cette visite.
J'en ai rapporté un morceau de charbon, que je conserve précieusement.
Amitiés à tous et à toutes, Archibald.
batisse10/11/2017 15:33
Salut Archibald et bienvenue dans les friches de ce site qui a un temps fonctionné du feu de dieu. Il n'y a qu'à regarder les statistiques des nombres de messages dans chaque sujet ouvert avant 2009 2010 pour s'en rendre compte.

Le thème qui marchait le plus était "discussions de comptoir".

Le problème pour toi, peut-être, est que ce site dédié au Nord Pas de Calais faisait la part belle au patois local. Dans ta présentation tu ne dis pas si tu le pratiques...

Si tu as la chance d'au moins le comprendre, un tour dans les anciennes discussions devrait te ravir. Je dis les anciennes discussions - avant 2009 2010 - parce que dans les anciennes discussions l'écriture est plus respectueuse de ce patois, dont les racines sont communes avec le français. Il était donc admis et demandé d'utiliser les mêmes règles orthographiques. Cette écriture respectueuse rend la lecture plus facile. Lorsque Jean de la Fontaine écrivait en picard c'est ce qu'il faisait...

C'est à cause de cette volonté de certains de respecter le patois que le forum a explosé. Je sais que des anciens, nostalgiques comme moi de cette grande époque, viennent de temps en temps voir ce qui s'y passe. Et il ne s'y passe plus rien ou presque. Quel gâchis!

Peut-être à bientôt. Je suis très loin de passer par ici tous les jours...
Archibald30/11/2017 08:58
Bonjour bâtisse;



Merci d'avoir répondu à mon incursion sur le site de ch'ti.org. Comme tu l'as compris je ne suis pas originaire du Nord, mais j'y ai vécu de très nombreuses années et j'en garde un excellent souvenir.
Par ce retour en arrière j'ai voulu simplement revivre certains bons moments et une partie de mon existence que j'ai laissés là-bas.
Je ne parle pas le patois, mais comprends assez bien son oralité. Je pense que je reviendrai de temps à autre ici, pour échanger des souvenirs et des impressions qui pour moi sont indélébiles.
Bonne journée, Archibald

jules15/12/2017 14:32
mi, Jules, (ch'est pas min prénom, hein Batisse, té m'arconnos, hein, min n'veu) in avécu ici des épopées fantastiques, des rappels de nou jone temps fantastiques, des contes à dormir ed'bout, mais si bien racontés par certains qu'in passot des heures à taper sur sin clavier.
M'pauv' femme alle a réussi à avoir des mollets d'coureux à forche d'pédaler dins ch'cagibi... que belle époque !
mais in vieillit, in vieillit....
Es'sus certain, cher Archibald que t'auros appris à parler comme nous aut' dins un rien d'temps !
batisse20/01/2018 08:47
Eh ben jules, in dirot que t'as eu eune crisse de nostalgie. Cha me prind de timps ini timps aussi et du coup je viens ichi, vir l'désastre... ch'est nin souvint quind même.

In tous les cas le pauf archibald i ne va rin comprinte à cha qu'i est écrit.

Teu kro kin nékrivin komcha cha iro miu? Misère misère hein? I ne fait nin bon cachi à faire de l'qualité dins l'monte actuel. Même que les vers in alexindrins traduits is perdotent lu 12 pids mais "cha faijot rin, in comprenot quind même..."

Allez, eune grosse baisse et bonne année!

Retour au forum

Utilisateur

Mot de passe


S'inscrire
Mot de passe oublié ?

Google

Connaissez-vous
ce mot ?
en ch'ti:fèfe
français:fève
genre:n.f.
Accéder au glossaire